ESTRATEGIAS, MATERIALES Y RECURSOS PARA LA TRADUCCIÓN JURÍDICA INGLÉS-ESPAÑOL.
Autor:
BORJA ALBI, ANABEL
Editorial:
Universidad Jaume I
Páginas:
351
Edición:
2
Fecha de publicación:
01/07/2016
ISBN:
9788490819548
24,70€
Notificaremos plazo de entrega
Categorías:
Diccionarios jurídicos, Otras materias. Varios
Relacionados

CURSO PRÁCTICO DE TRADUCCIÓN LEGAL. VOL. II.- ESPAÑOL/ÁRABE.
Ver ficha
32,30€
CURSO PRÁCTICO DE TRADUCCIÓN LEGAL. VOL. I...

FORMACIÓN LÉXICA Y CONCEPTUALIZACIÓN JURÍDICA. El vocablo «excepción».
Ver ficha
19,00€
FORMACIÓN LÉXICA Y CONCEPTUALIZACIÓN JURÍD...

TRADUCCIÓN JURÍDICA CHINO-ESPAÑOL. Reflexiones lingüísticas e interculturales.
Ver ficha
15,19€
TRADUCCIÓN JURÍDICA CHINO-ESPAÑOL. Reflexi...

DICCIONARIO DE LATINAJOS JURÍDICOS. Vocablos y expresiones latinas y su correcto uso en el foro. (IBD)
Impresión Bajo Demanda.
Ver ficha
26,68€
DICCIONARIO DE LATINAJOS JURÍDICOS. Vocabl...

TRADUCCIÓN INSTITUCIONAL (ALEMÁN-ESPAÑOL). Aproximaciones desde el Derecho, la lingüística y el ejercicio profesional.
Ver ficha
17,95€
TRADUCCIÓN INSTITUCIONAL (ALEMÁN-ESPAÑOL)....

INTRODUCCIÓN A LA TRADUCCIÓN JURÍDICA Y JURADA (INGLES-ESPAÑOL). Orientaciones doctrinales y metodológicas.
Ver ficha
20,43€
INTRODUCCIÓN A LA TRADUCCIÓN JURÍDICA Y JU...

INTRODUCCIÓN A LA TRADUCCIÓN JURÍDICA Y JURADA (FRANCÉS-ESPAÑOL)
Ver ficha
21,85€
INTRODUCCIÓN A LA TRADUCCIÓN JURÍDICA Y JU...

NOTITIA VASCONIAE. Diccionario de historiadores, juristas y pensadores políticos de Vasconia. Tomo I: Antigüedad, Edad Media y Moderna.
Ver ficha
45,59€