TRADUCCIÓN DE LOS CONTRATOS INTERNACIONALES DESDE LA PERSPECTIVA DEL DERECHO COMPARADO Y LA TRADUCTOLOGÍA.
En este libro se presentan los principales problemas que encuentran los traductores jurídicos al trasvasar del inglés al español contratos mercantiles utilizados en transacciones internacionales.
En primer lugar se analiza el contexto jurídico y económico en el que se produce la contratación internacional. A continuación, se ofrece un análisis pormenorizado del género textual "contrato mercantil" propio del ordenamiento angloamericano, por ser el que se utiliza de forma generalizada en el comercio exterior. Esta introducción al campo del discurso en el que se producen estos géneros textuales tiene como objetivo reforzar la competencia de transferencia de los traductores que trabajan en esta especialidad. Se trata de identificar la información instrumental de tipo jurídico, terminológico y textual que necesita el traductor para adecuar el producto final (el contrato mercantil redactado en inglés y traducido al español) a las necesidades y exigencias de la situación jurídica en la que se va a utilizar la traducción (contratación internacional utilizando normalmente contratos de tradición de Common Law) y de los participantes en dicho acto de comunicación (normalmente empresarios asesorados por juristas).
El objetivo último de esta
investigación es identificar, en la medida de lo posible, los riesgos que una
traducción inadecuada puede suponer para el comercio transfronterizo, y aportar
fórmulas que puedan minimizar esos riesgos y garantizar el máximo de seguridad
jurídica y eficiencia en la contratación internacional.
Relacionados
MEMENTO PRÁCTICO PLAN GENERAL CONTABLE 2026.
PRÓXIMA APARICIÓN. FECHA PREVISTA 30/07/2026.
Ver fichahasta el 30-07-2026
MEMENTO PRÁCTICO PLAN GENERAL CONTABLE 2026.
ZAFFARONI EN TRES ACTOS. DE JURISTA PRODIGIO A MITO FASCISTA. La distorsión del derecho y la debacle jurídica como expresión de la conveniencia política.
PRÓXIMA APARICIÓN. FECHA PREVISTA 29/06/2026.
Ver fichaZAFFARONI EN TRES ACTOS. DE JURISTA PRODIG...
ORANGUTANA SANDRA. Cómo se gestó la declaración de persona no-humana.
Ver fichaORANGUTANA SANDRA. Cómo se gestó la declar...
ESPAÑOL JUDICIAL ESCRITO, EL. Descripción, procedimientos de clarificación y propuestas para su enseñanza.
Ver fichaESPAÑOL JUDICIAL ESCRITO, EL. Descripción,...
CULPA Y CASTIGO EN «DERECHO Y LITERATURA» Cervantes, Dostoievski y Kafka.
Ver fichaCULPA Y CASTIGO EN «DERECHO Y LITERATURA» ...
CUANTIFICACIÓN DE LOS VALORES DE LA EMPRESA DE ORIGEN INTANGIBLE EXTRACONTABLE. Especial referencia al fondo de comercio generado internamente.
Ver fichaCUANTIFICACIÓN DE LOS VALORES DE LA EMPRES...
BEHAVIORAL ECONOMICS: REAL-WORLD CASE STUDIES.
Ver fichaBEHAVIORAL ECONOMICS: REAL-WORLD CASE STUD...
MAX WEBER. Ciencia, religión, política.
Ver fichaMAX WEBER. Ciencia, religión, política.
RESOLUCIÓN FIRME. (Colección: «Colex Literaria».) (IBD)
Impresión Bajo Demanda.
Ver fichaRESOLUCIÓN FIRME. (Colección: «Colex Liter...
GRUPOS DE INTERÉS EN IBEROAMÉRICA, LOS.
Ver fichaGRUPOS DE INTERÉS EN IBEROAMÉRICA, LOS.
INNOVACIÓN DOCENTE Y BUENAS PRÁCTICAS EN LA ENSEÑANZA UNIVERSITARIA DE LA FISCALIDAD.
Ver fichaINNOVACIÓN DOCENTE Y BUENAS PRÁCTICAS EN L...

